首页 >> 语言学 >> 语言生活动态
包头方言词与普通话的差异
2014年04月11日 11:30 来源:内蒙古晨报 作者:王璐 字号

内容摘要:本报讯相信土生土长的包头人都会说“此地话”,此地话”顾名思义就是包头的本地话,它通行在昆都仑区、青山区、东河区、九原区及各下属旗县。

关键词:普通话;包头;方言;袭人;昆都仑区

作者简介:

  相信土生土长的包头人都会说“此地话”,“此地话”顾名思义就是包头的本地话,它通行在昆都仑区、青山区、东河区、九原区及各下属旗县。该方言属于晋语方言区,因为本地的居民主要为清末的山西移民后裔,方言的发音保留了古入声。同时,由于该地区有部分蒙古族、满族人居住,因此方言也糅合了部分蒙、满语,再加上多少年来的语音流变,就形成了今天市民所说的“此地话”。包头方言中有不少词跟普通话是有差异的。例如:烙毛—白帮忙;砍货—做事没有分寸的人 ;呵砣—吹牛;揎—推;日央—滑稽有趣;务艺—培养;圪蹴—蹲下;鬼嚼—胡说。

  具体来说,包头方言词汇跟普通话有如下差异:

  一:同一事物,但说法不同

  包头话: 思谋 袭人 机迷 耐 体另

  普通话: 琢磨 漂亮 清楚 结实 另外

  二:名称相同而指称的对象不同

  打动:包头话的意思是“动”,如“不许打动”的意思是不许动。

  告诉:包头话除了“告知”一义外,还有聊天的意思,如:“咱们告诉一阵儿。”

  庄户:包头话除了“农户”一义外,还有“庄稼”一义。

  受苦:包头话除了“遭受痛苦”一义外,还有“劳动”一义。

  鼻子:包头话除了指五官之一外,还有“鼻涕”一义。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:隋萌萌)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们