首页 >> 环球学讯 >> 环球万象 >> 环球万象新闻
马来西亚中医质疑英文教授中医课程:难掌握精髓
2015年10月27日 20:10 来源:参考消息网 作者: 字号

内容摘要:参考消息网10月26日报道外媒称,马来西亚政府五年前开始在多所公立大专院校,开办以英文授课的中医系课程。当地中医至今仍对政府的做法不以为然。

关键词:中医;英文;马来西亚;精髓;中医课程

作者简介:

  参考消息网10月26日报道 外媒称,马来西亚政府五年前开始在多所公立大专院校,开办以英文授课的中医系课程。当地中医至今仍对政府的做法不以为然。他们也不满政府逐步关闭民办的中医学院。

  据新加坡《联合早报》网站10月26日报道,马国华人医药总会总会长陈凯希24日表示,政府2010年开始在公立大专院校开办上述课程,如今已是验收成果的时刻。他说,以英文学习中医的学生能否够胜任中医师这个职业并获得民众信任,“就让大家拭目以待”。

  他表示,中医界非常欢迎政府在大专院校开办中医系,因为这能让更多人接触这项中华传统医学。但他说,政府强制这些中医系必须以英文教学,同时逐步关闭民间的中医学院,则是不明智及可笑的做法。

  他认为,中医领域博大精深,许多教材皆来自中国。他说,这些教材一旦翻译成英文或马来文,可能难以让学生掌握其中精髓。他说:“(上述公立大专院校中医系)毕业生能否获得人们信任?能否有效掌握中医学问,这些都有待验证。”

  陈凯希表示,很多重要的中药资料经过翻译后,译文能否完整诠释药性也是问题之一。他说,例如政府将12种中药列为禁药,已严重影响中医界的发展。他表示,这是因为很多中药的药性其实是互补的,因此一些药材单独使用是尽管含有毒性,但混合其他药材后所产生的药性就不同了。

  他表示,例如当局查禁的附子、厚朴、细辛及防己等药材,在113种伤寒药方中,高达三成的方剂需要用到这些药材。他说,如今当局查禁这些药材,严重影响中医师为病患开方。

  他说:“我们曾经(针对上述问题)多次上书政府,但是都没有获得回覆,因此我们现在让时间说话。”

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们